The بت Diaries
The بت Diaries
Blog Article
۳. [مجاز] معشوق: هر کجا جلوه کند آن بت چالاک آنجا / خواهم از شوق کنم جامهٴ جان چاک آنجا (جامی: ۴۰ ).
�از این زبان ها، نوشته هایی از سدهٔ پنجم تا هشتم میلادی به جا مانده است. این دو زبان پس از آمدن قوم�ترک تبار�اویغور�در سدهٔ نهم میلادی منقرض شدند.
نام لات در قرآن سورهٔ نجم به همراه دو بت دیگر به نامهای عزی و منات که به عنوان دخترانِ اللات (لات) مورد ستایش اعراب بودند، ذکر شدهاست و نیز در سورهٔ فجر به قوم عاد اشاره شده که مطابق کاوشهای باستانشناسی انجامشده در ارم آنها برای حفاظت از قومی به همین نام از لات مدد میجستهاند.[۶]
برخی دیگر بتها را مظاهر ذوات خدایان و واسطه ارتباط با آنان می دانند و برای برخی دیگر حضور و ظهور الوهیت در این پیکره ها تنها تا زمانی است که آیینهای پرستش ادامه دارد؛ و پس از آن تا آغاز برگذاری آیینهای بعدی ظهور و حضوری نیست . آداب پرستش با زمزمه سرودها و اوراد و ادعیه ای که روحانیان و کارگزاران مراسم می خوانند و با اعمالی که برای ایجاد فضای مساعد انجام می دهند، برگذار می شود و مستلزم شرایط و ترتیبات خاصی است که در جوامع مختلف متفاوت است .
مجموعهای از گفتاوردهای مربوط به لات (بت) در ویکیگفتاورد موجود است.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • احمد بلاذری، فتوح البلدان، به کوشش عبدالله انیس طباع و عمر انیس طباع، بیروت، ۱۴۰۷ ه. ق/۱۹۸۷ • م. صص. ۵۷۱–۵۷۴
در منابع قدیمی از لات بهعنوان ارشکیگال یکی از ایزدبانوان بینالنهرین ذکر شدهاست.[۲][۳] همچنین لات در کارتاژ (تونس) با نام «الاتو» مورد پرستش بودهاست.[۴]
ثقفیان در غَزوهٔ حنین در سال هشتم هجری از مسلمانان شکست خوردند و به طائف گریختند که به محاصرهٔ طائف در همان سال انجامید و سایت شرط بندی معتبر پس از حدود بیست روز پایان یافت. سرانجام در رمضان سال نهم، پس از بازگشت پیامبر اسلام از غزوه تبوک، بزرگان و نمایندگان ثقیف با ایشان دیدار کردند و اسلام آوردند و بههمراه مُغِیرة بن شُعبه و ابوسفیان، که محمد آنان را مأمور تخریب معبد لات کرده بود، به طائف بازگشتند. ثقفیان پس از چند روز تردید، از بزرگان خود تبعیت کردند و به تخریب معبد رضایت دادند.[۷]
این کلمه در نوشته های تازی به صورت «بدّ» (جمع آن : بدَده ) به کار رفته است که هم به معنی «صنم » است ، هم به معنی بتکده و هم خود بودا. تهیه خوراک و پوشاک
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
رَمَضَانُ بَاتَ عَلَى الْأَبْوَابِ وَيَفْصِلُنَا عَنْهُ أَيّامٌ مَعْدُودَةٌ
لات یا اللات نام بت یا ایزدبانویی در عربستان پیش از اسلام و یکی از سه بت مهم مورد پرستش در مکه بودهاست. نام این بت در قرآن در کنار دو بت دیگر به نامهای العزی و المنات ذکر شده که از نظر اعراب پیش از اسلام، دختران الله بهشمار میرفتند.
بت = پت =پتی به معنای خالی تهی تنها است معنای عربی ان وثن به معنای از سنگ در کوردی به سنگ سان می گویند طاق و سان یعنی طاقی که از سنگ است.
۱ بازیگران ۲ تولید تغییر وضعیت زیربخشهای تولید ۲.
مترادف بت: الهه، شمسه، صنم، طاغوت، فغ، هیکل، محبوب، معشوق
↑ «حمید نعمت الله و بت». شرق. ۲۰۲۵-۰۳-۱۲. دریافتشده در ۲۰۲۵-۰۳-۱۲.